第170章 彻底死心(1 / 2)
薇琳走出房间,门刚关上,一直候在走廊的侍女便赶紧迎了上来。侍女看着薇琳略显凝重的神色,小心翼翼地用法语问道:“小姐,怎么样了?王子殿下他……(mademoiselle,ment?ava?Leprince...)”
薇琳微微皱眉,轻轻摇了摇头,边走边说:“他还是放不下那个女人,真让人头疼。(Iloujourspasoubliercettefemme,c'estvraimentennuyeux.)”
侍女跟在薇琳身后,思索片刻后说道:“小姐,王子殿下对那女人感情似乎很深,咱们要不要想点别的办法,让他彻底死心?(mademoiselle,ilsemblequelepriungrandamourpourcettefemme.devrions-noustrouverd'autresmoyenspourqu'ilabandonneplètement?)”
薇琳停下脚步,转头看向侍女,眼神中透着一丝狠厉,“能有什么办法?他现在根本听不进去劝。(quelsmoyens?Ilpasécouterlesseilsmai.)”
侍女咬了咬嘴唇,犹豫着说:“小姐,或许我们可以找些人,在王子面前透露一些关于叶清婉不好的事情,让王子对她彻底失望。(mademoiselle,peut-êtrequenouspouvonstrouverdesgenspourrévélerdeschosesnégativessurYeqingwaleprince,pourqu'ilperdeplètementespoirenelle.)”
薇琳眼睛微微一亮,但很快又摇了摇头,“这主意听起来不错,可万一被亚历克斯发现是我们故意为之,那就麻烦了。(celasembleunebonneidée,maissiAlexdécouvrequec'estnousquil'avonsfaitexprès,ceseraembêtant.)”
侍女低头想了想,又说:“小姐,我们可以做得隐蔽些。找些和我们没有直接关联的人去说,就算王子殿下起疑,也很难查到我们头上。(mademoiselle,nouspouvonsêtrediscrets.trouverdesgensquin'ontpasdeliendirectaveouspourlefaire.mêmesileprincesoup?onne,ilseradifficilepourluidenousrattraper.)”
薇琳沉思了一会儿,缓缓点头,“嗯,这倒是个可行的办法。你去安排吧,记住,一定要小心行事,别露出破绽。(bon,c'estunesolutionpossible.Vat'occuperde?a.Souviens-toi,soistrèsprudenelaissepasdetraces.)”
侍女连忙点头,“是,小姐,我一定会办妥的。(oui,mademoiselle,jem'enoccuperai.)”
薇琳微微抬起头,看向远处,眼神中闪过一丝决绝,“亚历克斯,我一定会让你明白,我们才是最合适的。(Alex,jevaistefaireprendrequenoussommesfaitsl'unpourl'autre.)”随后,她和侍女快步朝着走廊尽头走去,脚步声在空旷的走廊里回荡,仿佛预示着一场暗中的谋划即将展开。
在一个昏暗且杂乱的房间里
↑返回顶部↑