回答书友疑问02/04/21(1 / 2)
1是韦斯莱还是韦斯礼?
由于韦斯莱一家在故事中举足轻重的占戏份量,作者原意是想根据原版的翻译写的,无奈一时笔误没有察觉,就这样一直写到40多万字,当发现笔误时,实在不想费时费力回头从新改起,加上读起来也觉得不影响阅读性,就听之任之了。同样的例子还有霍格沃茨和霍格沃兹,都是发现得太迟,希望大家可以体谅。
2穿越前为啥不是中国人?
这是因为设定里,主角一出生就精通不少欧系语言,所以穿越前是英国人比较合理。作者本身3岁开始学英文,17岁考到雅思9级,在英国诺丁汉大学读本科,在法国八大读研究所。我真心知道,一个中国成年人想要学好一门外语的难度,在没有类似面板/金手指的作弊器下,想要像个土生土长的英国人那样操一口道地的英国话是件非常困难的事,反正作者自己是做不到的(作者在英国工作了2年,是事务所的部门主任,但我知道我的英文和他们是不一样的,不论是用字、口音和俚语俗话的套用上)
为了作品的合理性,选择了英国人作为穿越前的身份,但是——穿越前的身份只是一个无关紧要的龙套,除了证明:
1主角精通欧系语言
2主角精通冒险技能
↑返回顶部↑
都市言情相关阅读:
神秘让我强大
星球大战之第四天灾
逆天神尊
超级修真弃少
穿越万界:神功自动满级
混沌神王
修罗剑神
原神,长枪依旧
太古龙象诀
柯学捡尸人
手机连未来,破产又何妨
巫师追逐着真理
狂龙出狱
绝世战神
人在中世纪,抽卡升爵
迪迦的传说
圣王令
万古帝婿
生死界碑
收集末日
我的未婚妻是修仙者
灵气复苏,我从种田开始修仙
寒门崛起
444号医院
外乡人的旅途
没钱上大学的我只能去屠龙了
从机械猎人开始
我的模拟长生路
桃源山村
都市极品医神
圣武神尊
纯阳武神
海贼里的超次元海贼团
绝美前妻重新追求我,我偏不同意
重生之武道复苏
重生之富可敌国
重生之狂暴火法
御天武帝
草芥王妃
六年后她带三个奶团炸翻全球
团宠小奶包我是全皇朝最横的崽
震惊我的徒弟居然是女帝
宋檀记事
星宇世界传奇公会
龙王令
刀光如月映九州
老子修仙回来了
万界武尊
逆命相师
光明之路
大博学者的二次元
黜龙
天魔之引
浮云列车
带着游戏系统拯救明日方舟
打工妹
在柯南世界的悠闲生活
我老公明明很强却过于低调
重生之盖影奥特曼
我的微信连三界