阅读历史 |

第236章 终有一失(1 / 2)

加入书签

……

一切都在燃烧。

目光所及之处,大地上尽是金色的烈焰,那些等离子火焰仿佛拥有灵魂,蜿蜒爬行,将昔日繁华的城市带化为灰烬。

所有防空火力全部被抹去,它们甚至没来得及发起一次有效进攻——当那白色的星际战机以小行星般的速度掠过低空时,一切防御设施都成了脆弱的装饰品。

那些高层建筑、对空防御塔被那架战机贯穿、折断,随后,它掀起的冲击波化为狂暴的飓风,席卷一切,海洋倒卷,化为海啸,地表被层层剥离,飞上天空。

星云星所剩不多的大气被燃烧殆尽,钢铁的大地上出现了一个个直径数十公里的半圆形巨坑。

近地轨道的防御单元被一道道绿色的光芒裁剪而过,变成火球坠落大地。

萨克站在一处建筑物的废墟上,沉默地看着远方。

地平线上,一个背负双翼的巨影还在缓慢前进,它的身上,黑色的护盾时隐时现,而它的身躯越来越亮,仿佛一轮惨白的烈阳。

萨克紧了紧怀里抱着的东西。

那是一截焦黑的躯壳,有几根支棱出的铁管似的结构冒在外面,参差不齐。

萨克小心翼翼地抱着她。

她曾经那么美丽,体型修长优雅,比他这个冷组建者中的残次品要高大太多。

但现在,她蜷缩在萨克的怀中,仿佛那些有机体生命的柔弱胎儿一般,却毫无动静。

可萨克的身躯是完好的。

因为当灾难发生,所有人都在竭尽全力保护他。

包括他的弟子。

人生中的第一次,萨克如此仇恨自己躯体的弱小。

他曾经以为,计谋与智慧可以解决几乎所有问题,可以带领自己的同胞开创新的世界,他个人并不需要太强大的武力。

但现在,他才意识到自己的偏狭。

依靠智慧创造起来的乐土,会在绝对的力量降临后坍塌殆尽。

引擎的声音从远处响起。

萨克没有回头,他知道那是谁——伴随着钢铁碰撞、躯体变形的声音,圈套跌跌撞撞走到他身后,低声说道:

“所有拥有载具形态的市民都参与进来了,幸存者转移完毕,大部分人都集中在了南半球,但我们退无可退了。”

萨克转身,看着这个追随了自己无数星周的战友。

圈套的一条手臂已经消失,面颊破碎。

而蝙蝠魔趴在他的后背上——妖蜂族首席黑客仅剩的半截身躯,被绑在圈套的背包上。

但他的双手倒是完整,所以蝙蝠魔依旧在手臂上的变形终端不停点击,快速说道:

“老大,咱们没有可战之兵了,但飞行单位都在全力以赴,预计太阳落山前可以将幸存者里的一半转移到卫星上。”

“做得很好。”

萨克点点头。

他的声音很平静,很轻。

但每当他这样说话的时候,妖蜂族的所有人都不敢多说一个字,就像此刻的圈套与蝙蝠魔。

矮小的冷组建者用力抱着弟子的半截躯壳,凝望着远处白色的巨人,喃喃自语:

“这都是我的错。

“我以为和他缔结盟约,受封勋爵后,我们便能高枕无忧。

“但我还是料错了一件事。

“我高估了他对部下的掌控力。

“那个东西……他的制造者可能是震荡波,可能是雷翼,甚至可能是曾经的‘科学暴君’哲拉萨斯。这些人中的每一个,都比他早诞生数百星周,在臣服于他之前就有了自己的势力,氏族,甚至城市。

“他们会出于各种目的,创造出更恐怖的战争机器——这样的战争机器。”

“所以……他控制不住自己的部下了?”

↑返回顶部↑

书页/目录

科幻灵异相关阅读: 仙武大陆之命运轮回 青龙神将,浴血长刀! 网游:垃圾技能被我练成神级被动 雨夜迷上她 重生87:开局截胡港岛女神 不想上班的我们 说我祸国?我死了,女帝你江山呢 系统:让你帮徒弟变强,没让你无敌 徒儿快下山,祸害你老婆去吧 女主别哭,玩完就把男主们还你 被绝嗣首长巧取豪夺,她一胎三宝 80村妇嫁军官,说好的假结婚 守寡六年后,娘娘重生了 兽世修仙:我靠攻略雄性摆烂飞升 我医武双绝,下山即无敌 穿越末世养美人 惊!恶毒假千金竟是团宠万人迷 星辰炼体终将成神 穿越成反派炮灰,我被迫征战沙场 忧斩笔录 网游:我道尊,伤害高亿点怎么啦 魔心天道 残魂回归!痴傻小姐震天下! 三国之季汉再起 十年电子厂,火爆全网怒提库里南 我的白富美女友 豪门太子缠我上娃综,我吸粉无数 以剑为名,骑士永恒 我只想要仙子的心 不当学生去猎鬼,终修成无极源神 从职校走出的强者 都市桃运小医仙 灵异复苏:开局驾驭海市蜃楼 娱乐:雪藏结束后,我成了顶流 这名公务员来自大明 祖宗,救我 我和琴酒携手共玩柯学世界 重生皇子,召唤神将无敌于世 伪装宿主,伪装情深! 不想以天赋论,却将天赋拉满 异界双穿:大糖盐王传说 原神:统御诸海之神 带医院空间穿越,农女逆袭做皇后 道诡:异仙竟是我自己 大唐:李承乾,开局自尽吓疯李二 一将功成满疆红 不死的我?目光杀死神明! 盖世强龙 开局一把刀,砍遍诸天万界! 四合院:从截胡秦淮茹开始 我全家都是穿来的,开局就逃荒 宣布离婚,疯批凌少长跪不起 谍战风云录:大宋 绝世医婿 从填线炮灰到横扫千星 四合院之张浩然的淡然生活 黑道:我那些年收服的江湖大佬 工程打工记 【HP】我真没想攻略你们! 风起归歌